Tag Archives | Flohmarkt

Sieben-Sachen-Sonntag // 109

Seven-Things-Sunday // 109

Der “Sieben-Sachen-Sonntag” wurde von Frau Liebe ins Leben gerufen. An dieser Stelle und (möglichst) immer wieder sonntags gibt es hier deshalb 7 Bilder von 7 Sachen, für die ich heute meine 2 Hände gebraucht habe:

The “Seven-Things-Sunday” was invented by Frau Liebe. Every sunday I’m blogging about seven things I’ve done with my own two hands.

 

#1

Die alte Dame zum Sonntagsausflug gestartet.

Had a sunday trip with the old lady.

 

#2

Die Trödelsaison eröffnet. Endlich!

Started fleamarket season. Finally!

 

#3

Den Hunger gestillt.

Ordered lunch.

 

#4

Die Flohmaktbeute nach Hause gebracht.

Brought home some thrifted goods.

 

#5

Den Mister ins Café um die Ecke entführt.

Took my mister and went to the next café.

 

#6

Schon wieder gegessen.

Ate again.

 

#7

Eine Turnbeutel-Bestellung fertig genäht.

Finished a custom order.

 

Google+

flattr this!

Continue Reading · Comments { 7 }

Heute: Nachtflohmarkt im PWH

Zum Auftakt des beliebten Kommt-Zusammen-Festivals gibt es heute im Peter-Weiß-Haus in wohnzimmerartiger Atmosphäre den ersten Nachtflohmarkt. Von Handmade bis Second-Hand findet ihr dort alles was Individualistenherzen höher schlagen lässt. Auch nähmarie ist mit einem kleinen Stand vor Ort und freut sich auf einen buntes Treiben mit Musik, Lesung, Essen, Getränken und vielen netten Besuchern. Beginn ist um 18.30 Uhr, Ende gegen 23.30 Uhr und der Eintritt ist frei!

flattr this!

Continue Reading · Comments { 1 }

Süße Alltagshelden

Dienstag ist Heldentag. Nach einer Idee von Roboti, die hier alle Alltagshelden vereint. Gepriesen wird, was den täglichen Trott verschönert. Oder einfach etwas leichter macht.

Sweet Everyday Heroes

Tuesday is the day for heroes. I’m praising all the things that make my daily life easier or just happier:

Held #58

Immer noch schwer begeistert von diesem Flohmarktfund: Ein pastellfarbener Bonbonspender aus dem Jahr 1985. Steht jetzt in der Küche und portioniert geduldig Süßes auf die Hand.

Hero #58

Still in love this flea market find: A pastel colored candy dispenser from 1985. It’s in my kitchen now and spends sweets all day.

flattr this!

Continue Reading · Comments { 10 }

Sieben-Sachen-Sonntag // 81

Der “Sieben-Sachen-Sonntag” wurde von Frau Liebe ins Leben gerufen. An dieser Stelle und (möglichst) immer wieder sonntags gibt es hier deshalb 7 Bilder von 7 Sachen, für die ich heute meine 2 Hände gebraucht habe:

Seven-Things-Sunday // 81

The “Seven-Things-Sunday” was invented by Frau Liebe. Every sunday I’m blogging about seven things I’ve done with my own two hands:

 

#1

Am frühen Vormittag das Studio aufgeschlossen und mit frischen Blumen bestückt.

Opened the studio early in the mid-morning.

 

#2

Kaffee für ein paar besondere Sonntagsgäste gekocht. Mehr dazu ganz bald!

Made coffee for some special sunday guests. More to come very soon!

 

#3

Eine Handytasche aus einer alten Tischdecke genäht.

Sewed a cell phone case from an old embroidered tablecloth.

 

#4

Den perfekten Platz für meine neueste Vintage-Eroberung gesucht.

Searched for the perfect place for this vintage beauty.

 

#5

Das Fenster geöffnet und kurz den Regenwolken-gegen-Sonne-Kampf beobachtet.

Opened the window.

 

#6

Die Stehlampe angeschaltet.

Put on the lights.

 

#7

Das Abendessen aus dem Kühlschrank geholt.

Made dinner from the fridge.

 

flattr this!

Continue Reading · Comments { 8 }

Sieben-Sachen-Sonntag // 79

Der “Sieben-Sachen-Sonntag” wurde von Frau Liebe ins Leben gerufen. An dieser Stelle und (möglichst) immer wieder sonntags gibt es hier deshalb 7 Bilder von 7 Sachen, für die ich heute meine 2 Hände gebraucht habe:

Seven-Things-Sunday // 79

The “Seven-Things-Sunday” was invented by Frau Liebe. Every sunday I’m blogging about seven things I’ve done with my own two hands:

 

#1

Uns einen kleinen Rest vom Sommer in die Küche gestellt.

Captured the last bits of summer in my kitchen.

 

#2

Eier in der Pfanne gerührt und an Kräuterbutterbrötchen angerichtet.

Made scrambled eggs with herbed butter rolls.

 

#3

Zum ersten Flohmarkt gefahren und ausnahmsweise mal gar nichts gekauft.

Drove to the first flea marktet and spend no money.

 

#4

Beim zweiten Flohmarkt dafür umso mehr tolle Sachen eingepackt.

Instead I spend all my money on the second flea marktet.

 

#5

Wieder zu Hause Kaffee und Pflaumenkuchen aufgetischt.

Served coffee and cake.

 

#6

Im warmem Sonntagspullover und dicken Sonntagssocken auf das Sofa zurückgezogen.

Had a cozy sweater and couch kind of evening.

 

#7

Mutti’s selbstgemachte Kürbissuppe gelöffelt und im neuen Nähbuch von 1968 geblättert.

Enjoyed mom’s homemade pumpkin soup and a fresh trifted vintage sewing book.

 

flattr this!

Continue Reading · Comments { 7 }
UA-21420379-1