Tag Archives | Usedom

Unterwegs zum Neujahrsfeuerwerk auf Usedom

Traditionell findet im Ostseebad Zinnowitz am 01. Januar um 18 Uhr ein Neujahrsfeuerwerk mit musikalischer Untermalung statt. Normalerweise ist der kleine Ort mit seinen fast 4.000 Einwohnern im Winter eher unbelebt und verschlafen, am Neujahrstag setzt nach dem Sonnenuntergang aber eine regelrechte Völkerwanderung ein. Die Parkplätze sind voll, die Restaurants ausgebucht und auf der Straße formieren sich Menschenketten. Anwohner, Urlauber, Kurzreisende und Pyro-Fans pilgern zur Seebrücke um das neue Jahr nochmals mit einem ordentlichen Höhenfeuerwerk zu begrüßen.

Traditionell reisen wir am Neujahrstag nach Zinnowitz um die Familie zu treffen, unsere Hände an der Feuerschale in Mutters Garten zu wärmen, uns die Bäuche mit Vaters frischer Grillware vollzuschlagen und mit Großmutter anschließend den ein oder anderen Kurzen zu trinken. Das Feuerwerk nehmen wir dann auch natürlich auch mit, zum Strand ist es schließlich nicht weit.

Traditionen sind eine gute Sache. Und das Jahr doppelt begrüßen kann schließlich auch nicht schaden.

On our way to the New Year Fireworks Show

Traditionally there’s a New Year Fireworks Show on January 1 at 18 o’clock in my old hometown. This place with its approximately 4,000 inhabitants is rather lifeless and sleepy in winter, but on New Year’s Day there’s a veritable mass migration after the sun sets down. All parking lots are full and restaurants booked. Residents, vacationers, travelers and pyro-lovers are flocking to the pier to welcome the new year again with a neat fireworks.

Traditionally we are travelling to this place to meet the family, warm our hands at the fire bowl, eat fresh grilled food and have some drinks. After all we are going to see the fireworks, of course, because the beach is not far away.

Traditions are a great thing. Have some drinks with your family too.

Neujahrsfeuerwerk Zinnowitz Zinnowitz AFDFCH Continue Reading →

flattr this!

Continue Reading · Comments { 7 }

Sieben-Sachen-Sonntag // 124

Seven-Things-Sunday // 124

Der “Sieben-Sachen-Sonntag” wurde von Frau Liebe ins Leben gerufen. An dieser Stelle und (möglichst) immer wieder sonntags gibt es hier deshalb 7 Bilder von 7 Sachen, für die ich heute meine 2 Hände gebraucht habe:

The “Seven-Things-Sunday” was invented by Frau Liebe. Every sunday I’m blogging about seven things I’ve done with my own two hands.

Sieben-Sachen-Sonntag

#1

Im Garten entspannt.

Chilled at the backyard.

Sieben-Sachen-Sonntag

#2

In einem Fotoalbum geblättert.

Flipped through a photo book.

Sieben-Sachen-Sonntag

#3

Anker-Schmuck angelegt.

Put on my anchor bracelet.

Sieben-Sachen-Sonntag

#4

Zu einer einsamen Insel gefahren.

Drove to a desert island.

Sieben-Sachen-Sonntag

#5

Einen Ziegenbock gestreichelt.

Pet a billy goat.

Sieben-Sachen-Sonntag

#6

Den Leuchtturm bestiegen.

Went up to a lighthouse.

Sieben-Sachen-Sonntag

Den Bulli wieder nach Rostock gelenkt.

Drove the camper back home.

flattr this!

Continue Reading · Comments { 6 }

Ein Stückchen Frühling

Signs Of Spring

Im Heimaturlaub hab ich ihn gesehen und Euch ein wenig davon mitgebracht. Aber vielleicht hat der Vor-Frühling ja auch schon bei euch vorbeigeschaut?

I saw him during my easter holidays and brought you some pictures. But maybe spring has dropped into your area too?

Das sieht doch schon richtig gut aus. Nur macht der April ja bekanntlich, was er will. Ich bin gespannt, wie das mit dem Wetter weitergeht.

Doesn’t this looks damn good? As we all know: April does what he wants. I’m curious to see how the weather will be this month.

flattr this!

Continue Reading · Comments { 5 }

OsterHeimatSpaziergang

Easter Walk in my old hood

Ein Osterspaziergang in Zinnowitz auf der Insel Usedom, die noch ganz und gar nicht vom Eise befreit ist. Aber mit einem dicken Wintermantel und in der Sonne ließ es sich aushalten. Anschließend gab es sogar das erste Mal draußen Kaffee & Kuchen, dank windgeschützter Gartenecke. Wenn es nur schon etwas wärmer wäre.

My old hood is not really ‘freed from ice’, there’s still a lot snow left, but we made an easter walk today. Chilling in the sun and wearing a warm coat was really nice. If it only were a little bit warmer yet.

Ich hoffe ihr hattet ebenso schöne Ostertage und startet gut in die neue Woche!

Hope you had a good easter weekend too!

 

flattr this!

Continue Reading · Comments { 8 }

Zwischen den Jahren

Between The Years

Zwischen den Jahren muss ich nicht wissen, welcher Wochentag gerade ist, welche Mails ich noch beantworten sollte und welche Pläne für’s neue Jahr geschmiedet werden wollen. Zwischen den Jahren darf ich auch einen ganzen Abend zu viel trinken und einen langen Tag im Bett bleiben, endlich richtig erkältet sein und mich freuen, dass ich morgen eigentlich nichts wirklich tun muss. Ich hoffe, Ihr hattet ein paar entspannte Feiertage und genießt die Zeit zwischen den Jahren!

After all the festivities, the holiday roasts and the family travels this is for many of us the time with no rush and no hurry, the time to calm down and enjoy the one big thing you aren’t able to do a lot on normal days: just nothing. Hope you all had a very merry christmas. Enjoy your time before the new year starts!

flattr this!

Continue Reading · Comments { 6 }
UA-21420379-1