Tag Archives | Teak

Holzmädchenpaar // Trödelglück

Wooden Girls // Thrifted Treasures

Eigentlich hatte ich die Türklinke schon wieder in der Hand, als mein letzter Blick im Trödelladen auf die zwei Holzmädchen fiel.

In fact, I almost had left the thrift store without seeing this two wooden girls. Almost.

Auch wenn die Blonde mein Herz im Sturm erobert hatte, konnte ich ihre dunkelhaarige Freudin nicht einfach allein stehen lassen. Die beiden haben zwar so scheinbar gar nichts miteinander zu tun, passen aber trotzdem irgendwie zusammen. Vielleicht haben sie auch die letzten dreißig Jahre nebeneinander in einer Holzmädchensammlung verbracht?

They have nothing to do with each other, but somehow they fit together. Maybe they spent the last thirty years side by side in a wooden doll girl collection?

Die Blonde versteckt in ihrem dicken, kugelrunden Bauch eine kleine Spardose, zu der mir noch der Schlüssel fehlt. Der große Schlitz für das Geld befindet sich auf dem Rücken.

The blonde hides a little money-box in her big, round belly. There’s a money slot in her back.

Die Dunkelhaarige trägt in ihrem kegelförmigen Körper einen kleinen Holzlöffel mit sich herrum und hat mich damit schwer zum Grübeln gebracht. Vielleicht ist sie eine Art Salzstreuer, was meint ihr?

The dark-haired wears a small wooden spoon in its cone-shaped body. Perhaps it’s some kind of salt cellar, what do you think?

 

Continue Reading · Comments { 10 }